TranslateIt! принципиально отличается от обычных электронных
словарей. С нашей программой Вам не нужно копировать неизвестное слово
в буфер, не нужно запускать словарь и вставлять скопированное,
достаточно просто подвести указатель мыши!
Все очень просто: запустите программу TranslateIt!,
подведите указатель мыши к незнакомому слову и сразу же получите
перевод - быстро и удобно. Но самое главное, Вам не надо отвлекаться от
чтения, Вы не потеряете ход мысли и быстрее получите нужный результат.
Вы можете переводить с английского и немецкого. Как работает перевод наведением:
Принцип работы в этом режиме основан на уникальной технологии "One
touch capture", смысл которой заключается в переводе слова простым
наведением на него курсора мыши. Теперь, если Вы встретите в
иностранном тексте незнакомое слово, Вам не надо отвлекаться от чтения
и искать перевод в словаре, не надо копировать слово в буфер обмена и
вставлять в другое окно. Просто подведите указатель мыши к незнакомому
слову и мгновенно получите перевод.
Если в словаре программы переводимое слово не найдено, включается
модуль словообразования. Суть его заключается в возможности перевода
даже тех слов, которые в явном виде не найдены в словаре, такие слова
будут модифицированы (путем удаления или изменения окончания и/или
приставки) и программа повторит поиск уже модифицированного слова.
Такой подход позволяет программе переводить даже заранее неизвестные
слова.
Примечание: Если по той или иной причине программе не удается
получить перевод наведением, у Вас всегда остается возможность
перевести нужное слово методом выделения.
Как работает перевод выделением:
Для некоторых программ перевод наведением может работать не корректно,
но и в этом случае Вы сможете получить перевод интересующего Вас слова
методом выделения, этот метод следуют применять также и в том случае
если Вам необходимо перевести не одно слово, а словосочетание.
Сначала, переведите программу в режим перевода выделением (по умолчанию
это делается "горячими клавишами" Shift+S), выделите нужное слово и
нажмите клавишу Ctrl - Вы тут же получите перевод.
Функция "обратный перевод":
Если Вы хотите уточнить данный программой перевод, воспользуйтесь
функцией обратного перевода. Для этого достаточно навести курсор мыши
на нужный вариант перевода и нажать "горячую клавишу" (либо, если у Вас
установлен режим перевода без нажатия "горячей клавиши", - ничего
нажимать не нужно).
Функция "поиск похожих слов":
Если в переводимом слове допущена грамматическая ошибка, то программа
не сможет найти его в словаре. В этом случаем можно попробовать найти
слова, похожие по написанию на данное слово (что зачастую помогает
быстро найти исходное слово).
Дополнительные возможности:
Теперь, новая версия TranslateIt!
умеет переводить текст не только из таких приложений как Internet
Explorer и Outlook Express, но и из браузеров Opera и FireFox,
текстового редактора Word и интернет пейджера ICQ, а также из элементов
управления любых программ, будь то элементы меню или окна сообщений.
Это значит что Вам теперь не страшна ни одна программа с английским
интерфейсом! Просто подведите курсор к надписи на английском и тут же
получите ее перевод!
19.11.2007 - TranslateIt! 6.0
- Добавлена поддержка Windows Vista
- Добавлен возможность перевода с использованием on-line словаря
- Добавлена возможность пословного перевода составных слов, например: "timezone", "worldclock"," Телепрограмма"
- Добавлена поддержка звуковых файлов формата MP3 для озвучивания переводимых слов
- Если переводимое слово входит в 3000 самых распространенных слов по
мнению словаря Oxford то при переводе оно будет подчеркнуто
- Внесены изменения в модуль словообразования немецкого языка
- Упрощен интерфейс окна словаря
- Воспроизведение слов как голосом там и стандартным синтезатором теперь работает без задержек